MSCD is written for US attorneys. The book advocates certain US drafting conventions (for example,
US-style contract front) and references US laws and precedents.
However, even non-US attorneys will find the book extremely useful. MSCD packs excellent content on:
- contract organisation and layout;
- sources of uncertain meaning in contract language (some even apply to non-English contracts);
- some universally used contract words and phrases, such as
reasonable efforts,
material adverse change or
consequential damages;
- typography in contracts; and
- general drafting advice.
The book assumes that the reader is comfortable with
legal English and has spent some time reading and writing contracts. If you have never seen a contract in English, some of the MSCD's ideas may seem irrelevant or hard to grasp.